[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (aroech), (letterlijk
aangerechte tafel), naam van den autoritatieven codex voor het Israël. godsdienstig leven. Spreekwoord:
Ieder heeft een schoelchan-oroech voor zich zelf, d.i. velen maken zich hun godsdienstcodexje naar eigen smaak.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (aroech), (letterlijk
aangerechte tafel), naam van den autoritatieven codex voor het Israël. godsdienstig leven. Spreekwoord:
Ieder heeft een schoelchan-oroech voor zich zelf, d.i. velen maken zich hun godsdienstcodexje naar eigen smaak.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php
(Uit `De sociologische structuur onzer taal - De Jodentaal.`, 1914) (aroech) (lett. aangerechte tafel): naam van den autoritatieven codex voor het Israël. godsdienstig leven. Spreekwoord: ieder heeft een schoelchan-oroech voor zich zelf, d.i. velen maken zich hun godsdienstcodexje naar eigen smaak
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10740
(Uit `De sociologische structuur onzer taal - De Jodentaal.`, 1914) (aroech) (lett. aangerechte tafel): naam van den autoritatieven codex voor het Israël. godsdienstig leven. Spreekwoord: ieder heeft een schoelchan-oroech voor zich zelf, d.i. velen maken zich hun godsdienstcodexje naar eigen smaak
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10740
Geen exacte overeenkomst gevonden.